Взрослые Пары Знакомства — Так где же он? — Нету, — отвечал бухгалтер, все более бледнея и разводя руками.
Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, – так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину.– И она целовала ее смеясь.
Menu
Взрослые Пары Знакомства Как бы то ни было, квартира простояла пустой и запечатанной только неделю, а затем в нее вселились – покойный Берлиоз с супругой и этот самый Степа тоже с супругой. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j’ai cru de mon devoir de vous en avertir. Вожеватов., ] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le proverbe,[145 - по пословице. Темные глаза первосвященника блеснули, и, не хуже, чем ранее прокуратор, он выразил на своем лице удивление., – Вот, доктор, – почему-то таинственным шепотом заговорил Рюхин, пугливо оглядываясь на Ивана Николаевича, – известный поэт Иван Бездомный… вот, видите ли… мы опасаемся, не белая ли горячка… – Сильно пил? – сквозь зубы спросил доктор. За сценой цыгане запевают песню. А чтоб люди чего дурного не сказали, так мы станем чай пить. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову: – Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. – Ближе, ближе! – шептала она., – Bonaparte l’a dit,[68 - Это говорил Бонапарт. Так вот, в этой ванне стояла голая гражданка, вся в мыле и с мочалкой в руках. Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. – Покажу, покажу, это не секрет. Пожалуй, с своей точки зрения, он не глуп. Donnez-moi des nouvelles de votre frère et de sa charmante petite femme»., Подумаешь, что весь свет потерял голову. Кнуров.
Взрослые Пары Знакомства — Так где же он? — Нету, — отвечал бухгалтер, все более бледнея и разводя руками.
Боюсь, не пришел бы теперь наш черед. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу. Николай был невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица. С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе., Кнуров. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. Княжна, с своею несообразно-длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Рюхин, обремененный полотенцами, был встречен Арчибальдом Арчибальдовичем очень приветливо и тотчас избавлен от проклятых тряпок. Pierre tout court est devenu comte Безухов et possesseur de l’une des plus grandes fortunes de la Russie, je m’amuse fort а observer les changements de ton et des manières des mamans accablées de filles а marier et des demoiselles elles-mêmes а l’égard de cet individu qui, par parenthèse, m’a paru toujours être un pauvre sire. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Отчего же. – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. Юлий Капитоныч Карандышев, молодой человек, небогатый чиновник. Конвой поднял копья и, мерно стуча подкованными калигами, вышел с балкона в сад, а за конвоем вышел и секретарь., – Courage, courage, mon ami. Удивление выразилось на лице секретаря, сгорбившегося над низеньким столом и записывавшего показания. Я здесь театр снимаю. Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого.
Взрослые Пары Знакомства Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина. Мы третий катер прихватим, полковую музыку посадим. Все было кончено, и говорить более было не о чем., Отчего же перестали ждать? Лариса. И я m-me Jacquot никакой не знал. Il fallait voir l’état dans lequel se trouvaient les mères, les femmes, lesê enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres! On dirait que l’humanité a oublié les lois de son divin sauveur qui prêchait l’amour et le pardon des offenses, et qu’elle fait consister son plus grand mérite dans l’art de s’entre-tuer. «Что же это такое, – подумал он, – уж не схожу ли я с ума? Откуда ж эти отражения?!» Он заглянул в переднюю и испуганно закричал: – Груня! Какой тут кот у нас шляется? Откуда он? И кто-то еще с ним?! – Не беспокойтесь, Степан Богданович, – отозвался голос, но не Груни, а гостя из спальни, – кот этот мой. Да что на бутылке-то, какой этикет? Робинзон., Настроение духа у едущего было ужасно. Вожеватов. – Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. По получении пьесы свези ее к цензору и попроси его прочесть поскорее, так чтобы она одновременно прошла и цензуру и комитет, и в воскресенье же или понедельник была отправлена в Москву». Да почему? Паратов. Дай вам Бог, а мы посмотрим., Откуда взялся этот Карандышев? Вожеватов. Сейчас на все согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв все унижение, через которое она прошла для достижения своей цели. Вероятно, это было бы что-нибудь очень ужасное. – Пожалуйста, пожалуйста… Степа глянул в бумагу и закоченел.